TRENTON WEATHER
Para los esposos Ashley y Breydin Mora, propietarios de Bolt Lawn Care, una empresa de jardinería ecológica que presta servicios en el área de Bound Brook, ayudar a otros latinos en la industria del cuidado del césped a tener éxito es muy importante. Phil McAuliffe

Esta empresaria latina de Nueva Jersey está ayudando a sus competidores a triunfar

Daysi Calavia-Robertson

Ashley Mora podría dedicar fácilmente todo su tiempo y energía a poner en marcha Bolt Lawn Care, el negocio de jardinería en Bound Brook que estableció con su esposo, Breydin Mora. Después de todo, me di cuenta, en lo que respecta a los negocios de jardinería, Bolt, que tiene dos años, todavía está en pañales. Pero en lugar de impulsar de lleno su negocio naciente, Ashley también está dedicando su corazón y alma a otro esfuerzo fructífero: ayudar a sus competidores, otros latinos que poseen negocios de jardinería en el área de Somerset, a tener éxito.

Para ello, responde con regularidad a preguntas sobre licencias y permisos, en ocasiones traduce documentos comerciales e informa sobre los grupos comerciales a los que deberían unirse. Está "de guardia" para ayudar.

Lo admito, al principio me sonó un poco contraproducente, pero al escuchar a Ashley, orgullosa hija de inmigrantes costarricenses, hablar con tanta pasión de sus esfuerzos, no tengo dudas de que es el mejor y más amable camino a seguir. "Mis padres llegaron a este país, como muchos inmigrantes, sin saber el idioma y con poco o nada de dinero", dice. "Y ambos trabajaron siempre muy duro para darme una vida mejor. Así que para mí, esa es una gran razón por la que quiero ayudar a otros latinos con antecedentes similares a prosperar".

En Estados Unidos, más del 60% de los trabajadores de la industria del paisajismo se identificaron como hispanos, latinos o de origen español, según las estadísticas de la industria de 2024 recopiladas por Consumer Affairs, un sitio nacional de noticias de consumo. (Pero este grupo representa solo alrededor del 20% de toda la población estadounidense.)

Ashley me cuenta que fue esa fuerte devoción por la familia y por ayudar a los demás lo que la llevó a iniciar un negocio de paisajismo en primer lugar. "Yo era una profesional de marketing en una gran corporación con miles de empleados", dice Ashley, que tiene 25 años. "Trabajé en eso durante años y fue genial, pero después de un tiempo, anhelaba algo más donde pudiera tener un mayor impacto y ayudar más directamente a las personas en mi comunidad".

Cuando su suegra se enfermó hace dos años, de repente también necesitaba un trabajo con más flexibilidad para poder hacer malabarismos con su cuidado. "Fue entonces cuando decidí que era hora de volver a mis raíces", dice riendo. En la escuela secundaria había trabajado para varios pequeños paisajistas y le encantaba; por eso, poder deshacerse de sus trajes de oficina y ponerse unos pantalones cargo y un chaleco de jardinería negro y amarillo fue emocionante para ella.

Además, su esposo Breydin, de 32 años e inmigrante costarricense, también tenía una amplia experiencia en paisajismo.

Durante años, había trabajado en varios campos de golf manteniendo el terreno y, para los dos, trabajar juntos en algo que fuera suyo era un sueño hecho realidad. Pero para Ashley, me dice con orgullo su esposo, ese sueño no habría sido completo si no hubiera incluido "la parte de ayudar".

"En mi opinión, es sorprendente que ella realmente no vea a otras empresas de cuidado del césped como nuestra competencia", dice. "Su único pensamiento y pregunta para mí es '¿Cómo podemos ayudarlos?'. Ashley realmente me sorprende todos los días". La respuesta a esa pregunta ha tomado muchas formas desde que Ashley y Breydin comenzaron Bolt.

En primer lugar, su ayuda era en gran medida informal. Conocía a otros latinos que trabajaban en el campo del paisajismo y que, gracias a la actitud amistosa de Ashley, se sentían cómodos preguntándole sobre licencias o permisos que les costaba conseguir. (Ashley me cuenta que en Nueva Jersey, uno de los estados con mayor diversidad étnica del país, el examen necesario para obtener una licencia comercial para aplicar pesticidas no está disponible en español.)

También conversaba con otros latinos que tenían negocios de jardinería y se enteró de que se estaban "recortando" al cobrar a los clientes mucho menos por los servicios que el estándar de la industria.

"Rápidamente me di cuenta de que, en muchas áreas, había una gran falta de información", dice. "O no estaba disponible o no era accesible en su idioma nativo".

Los esposos Ashley y Breydin Mora, ambos de ascendencia costarricense, son copropietarios de Bolt Lawn Care, una empresa de paisajismo ecológico en Bound Brook. El deseo de Ashley de ayudar a otros latinos en la industria del paisajismo a tener éxito la ha llevado a asumir un nuevo cargo en la Asociación de Contratistas de Paisajismo de New Jersey. Phil McAuliffe

Para brindarles ayuda a estos empresarios en mayor escala, Ashley se unió recientemente a la New Jersey Landscape Contractors Association (Asociación de Contratistas de Paisajismo de Nueva Jersey). El grupo comercial fundado en 1967 brinda a sus 600 empresas orientación sobre licencias comerciales, organiza talleres de educación continua y organiza eventos especiales. Ashley es ahora la directora de su recién formado Comité de Extensión Latina.

"Ashley tiene una personalidad maravillosa y extrovertida, y una tenacidad para triunfar y ayudar a otros a triunfar, lo que atrae a la gente casi al instante", me dijo Gail Woolcott, directora ejecutiva de la New Jersey Landscape Contractors Association. "Durante el tiempo que lleva con nosotros, ha empezado a trabajar de inmediato y ha estado acercándose a nuestros miembros latinos y ayudándonos a aumentar nuestra membresía latina".

En la última década, dice Gail, la membresía del grupo de latinos ha crecido de poco menos del 2% al 15%. Los latinos siempre han tenido un papel fundamental en la industria del paisajismo aquí, me dice, pero en los últimos años, muchos de ellos han dado el salto y han iniciado sus propios negocios de paisajismo.

Gail dice que ve a Ashley como "una líder joven e inteligente, con talento natural, alguien que está realmente interesada en ayudar a nivelar el campo de juego para que todos puedan brillar". Así es como ayudó a Victor Oxlaj, un inmigrante de Guatemala que es dueño de Vic's Landscaping Corp., una empresa que presta servicios en las áreas de Cranford, Edison, South Plainfield, Union y Westfield.

"Gracias a Ashley y a su conocimiento, pude obtener mi licencia de pesticidas. Antes de ella, no creía que fuera posible", me dice en español. "Es difícil acceder a los recursos, especialmente en un idioma que no es mi lengua materna, pero ella se toma el tiempo para asegurarse de que pueda tener éxito. Me ha ayudado a hacer crecer mi negocio. ¿Qué otro 'competidor' hace eso?".

Victoria Ochoa-Winemiller, profesora adjunta y coordinadora del programa de estudios latinoamericanos, caribeños y latinos de New Jersey City University, coincidió en que se trata de algo inusual. "Lamentablemente, Ashley es la excepción y no un caso común", dijo en un correo electrónico. "Rara vez una persona se toma el tiempo, algo que para nuestra sociedad significa dinero, para ayudar a los necesitados". Aun así, dice que la voluntad de Ashley de ayudar puede verse como una "fortaleza" que la vincula con su comunidad y cultura latinas.

Para Oxlaj, Ashley es una "luz brillante" que está trabajando duro para "crear un cambio positivo". "Hay tantos de nosotros, los empresarios latinos, que quizás no sepamos o no entendamos cuánto potencial tenemos", dice.

"A veces nos sentimos limitados por la barrera del idioma, o por otras variables, pero ella es un recordatorio de que podemos hacer lo que nos propongamos, que podemos seguir alcanzando más y no solo como empresarios sino como personas". Como dije antes, Ashley ha elegido el mejor camino —y el más generoso— y por eso me siento muy orgullosa de eso.

Esta traducción fue proporcionada por The Latino Spirit, en asociación con el Centro de Medios Cooperativos de la Universidad Estatal de Montclair, y cuenta con el apoyo financiero del Consorcio de Información Cívica de NJ. La historia fue escrita originalmente en inglés por NJ Advance Media para NJ.com y se vuelve a publicar en virtud de un acuerdo especial para compartir contenido a través del Servicio de noticias de traducción al español de NJ News Commons.

This translation was provided by The Latino Spirit, in association with the Center for Cooperative Media at Montclair State University and is financially supported by the NJ Civic Information Consortium. The story was originally written in English by NJ Advance Media para NJ.com and is republished under a special content sharing agreement through the NJ News Commons Spanish Translation News Service.


Share to your favorite social media page


Follow Us